Návrh zmluvy medzi Spojenými štátmi americkými a Ruskou federáciou posilňujúca vzájomnú bezpečnosť

MOSKVA – Ministerstvo zahraničných vecí Ruskej federácie zverejnilo projekt zmluvy, o ktorej sa bude diskutovať v Ženeve 10. januára 2022. 

Ruská federácia a Spojené štáty americké, ďalej len zmluvné strany,

sa riadia zásadami obsiahnutými v Charte Organizácie Spojených národov, Deklaráciou o zásadách medzinárodného práva o priateľských vzťahoch a spolupráci medzi štátmi v súlade s Chartou Organizácie Spojených národov z roku 1970, Helsinským záverečným aktom Konferencie o bezpečnosti a spolupráci z roku 1975 v Európe a Manile Deklaráciu o mierovom urovnaní medzinárodných sporov z roku 1982, Chartu európskej bezpečnosti z roku 1999, Zakladajúci akt z roku 1997 o vzájomných vzťahoch, spolupráci a bezpečnosti medzi Ruskom a Organizáciou Severoatlantickej zmluvy;

Pripomínajúc neprípustnosť použitia sily alebo hrozby silou akýmkoľvek iným spôsobom nezlučiteľným s cieľmi a zásadami Charty Organizácie Spojených národov v ich vzájomných, ako aj vo všeobecnosti v medzinárodných vzťahoch;

podpora úlohy Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov, ktorá nesie hlavnú zodpovednosť za udržiavanie medzinárodného mieru a bezpečnosti;

uznávajúc potrebu spojiť úsilie s cieľom efektívne reagovať na súčasné bezpečnostné výzvy a hrozby v globalizovanom a vzájomne prepojenom svete;

vychádzajúc z dôsledného dodržiavania zásady nezasahovania do vnútorných záležitostí vrátane odmietania podpory organizácií, skupín a jednotlivcov obhajujúcich protiústavnú zmenu vlády, ako aj akýchkoľvek krokov smerujúcich k zmene politického alebo spoločenského systému jedného zo zmluvných strán strany;

čo znamená zlepšiť existujúce alebo vytvoriť ďalšie účinné a rýchlo spustené interakčné mechanizmy na vyriešenie vznikajúcich problematických problémov a nezhôd prostredníctvom konštruktívneho dialógu založeného na vzájomnom rešpektovaní a uznávaní bezpečnostných záujmov a obáv, ako aj na rozvoj adekvátnej reakcie na výzvy a hrozby v oblasti bezpečnosti;

usilovať sa vyhnúť akejkoľvek vojenskej konfrontácii a ozbrojenému konfliktu medzi zmluvnými stranami a uvedomiť si, že priamy vojenský stret medzi nimi môže viesť k použitiu jadrových zbraní, čo by malo ďalekosiahle dôsledky;

Potvrdzujúc, že ​​v jadrovej vojne nemôžu byť víťazi a nikdy by sa nemala rozpútať, ako aj uznávajúc potrebu vynaložiť maximálne úsilie na zabránenie nebezpečenstvu takejto vojny medzi štátmi vlastniacimi jadrové zbrane;

Opätovne potvrdzujúc svoje záväzky vyplývajúce z Dohody o opatreniach na zníženie rizika jadrovej vojny medzi Zväzom sovietskych socialistických republík a Spojenými štátmi americkými z 30. septembra 1971, Dohody medzi vládou Zväzu sovietskych socialistických republík a vládou Spojených štátov amerických o predchádzaní incidentom na šírom mori a vo vzdušnom priestore nad ním z 25. mája 1972 Dohoda medzi Zväzom sovietskych socialistických republík a Spojenými štátmi americkými o zriadení centier znižovania jadrového rizika z r. 15. septembra 1987 a Dohoda medzi Zväzom sovietskych socialistických republík a Spojenými štátmi americkými o predchádzaní nebezpečným vojenským aktivitám z 12. júna 1989;

Dohodli sa takto:

Článok 1.

Strany spolupracujú na základe princípov nedeliteľnej a rovnakej bezpečnosti bez toho, aby bola dotknutá vzájomná bezpečnosť, a na tieto účely:

nepodnikať kroky a nevykonávať činnosti ovplyvňujúce bezpečnosť druhej zmluvnej strany, nezúčastňovať sa na nich a nepodporovať ich;

nezavádzajú bezpečnostné opatrenia prijaté každou stranou jednotlivo alebo v rámci medzinárodnej organizácie, vojenskej aliancie alebo koalície, ktoré by ohrozili základné bezpečnostné záujmy druhej strany.

Článok 2.

Strany sa budú snažiť zabezpečiť, aby všetky medzinárodné organizácie, vojenské aliancie alebo koalície, v ktorých sa zúčastňuje aspoň jedna zo strán, dodržiavali zásady obsiahnuté v Charte Organizácie Spojených národov.

Článok 3.

Zmluvné strany nevyužívajú územie iných štátov na účely prípravy alebo vykonania ozbrojeného útoku proti druhej strane alebo iných akcií ovplyvňujúcich základné bezpečnostné záujmy druhej strany.

Článok 4.

Spojené štáty americké sa zaväzujú vylúčiť ďalšiu expanziu Severoatlantickej aliancie smerom na východ a odmietnuť prijať do aliancie štáty, ktoré boli predtým súčasťou Zväzu sovietskych socialistických republík.

Spojené štáty americké nebudú zriaďovať vojenské základne na území štátov, ktoré boli predtým súčasťou Zväzu sovietskych socialistických republík a nie sú členmi Severoatlantickej aliancie, nebudú využívať ich infraštruktúru na akúkoľvek vojenskú činnosť ani rozvíjať bilaterálnu vojenskú spoluprácu. s nimi.

Článok 5.

Strany sa zdržia rozmiestňovania svojich ozbrojených síl a zbraní, a to aj v rámci medzinárodných organizácií, vojenských aliancií alebo koalícií, v oblastiach, kde by takéto rozmiestnenie druhá strana vnímala ako hrozbu pre svoju národnú bezpečnosť, s výnimkou takýchto na národných územiach zmluvných strán.

Strany sa zdržia lietania na ťažkých bombardéroch vybavených jadrovými alebo nejadrovými zbraňami a hľadania povrchových vojnových lodí všetkých tried, a to aj v rámci aliancií, koalícií a organizácií, v oblastiach mimo národného vzdušného priestoru a mimo národných teritoriálnych vôd, odkiaľ môžu zasiahnuť ciele na území druhej strany.

Zmluvné strany udržiavajú dialóg a vzájomne sa ovplyvňujú s cieľom zlepšiť mechanizmy na predchádzanie nebezpečným vojenským aktivitám na šírom mori a vo vzdušnom priestore nad ním, vrátane dohody o maximálnej vzdialenosti priblíženia vojnových lodí a lietadiel.

Článok 6.

Strany sa zaväzujú nerozmiestňovať pozemné rakety stredného a kratšieho doletu mimo svojho územia, ako aj v tých oblastiach svojho územia, z ktorých sú takéto zbrane schopné zasiahnuť ciele na území štátu druhej strany.

Článok 7.

Strany vylučujú rozmiestnenie jadrových zbraní mimo územia štátu a vracajú takéto zbrane, ktoré už boli rozmiestnené mimo územia štátu v čase nadobudnutia platnosti tejto zmluvy, na územie štátu. Zmluvné strany odstránia všetku existujúcu infraštruktúru na rozmiestnenie jadrových zbraní mimo územia štátu.

Strany nebudú cvičiť vojenský personál a civilné obyvateľstvo z krajín nevlastniacich jadrové zbrane na používanie takýchto zbraní. Zmluvné strany nevykonávajú cvičenia a výcvik univerzálnych síl, vrátane vývoja scenárov s použitím jadrových zbraní.

Článok 8.

Táto dohoda nadobudne platnosť odo dňa prijatia posledného písomného oznámenia o implementácii potrebných vnútroštátnych postupov zmluvnými stranami.

Vyhotovené dvojmo, každé v ruskom a anglickom jazyku, pričom oba texty sú rovnako autentické.

Za Ruskú federáciu

Za Spojené štáty americké