Marek Grechuta bol progresívny poľský spevák
Marek Michał Grechuta bol poľský spevák, hudobný skladateľ a textár.
Hudba Mareka Grechutu sa dá, so zreteľom na istú svojráznosť, iba ťažko zaradiť. Najčastejšie sa označuje ako jemná forma progresívneho rocku s výrazným vplyvom jazzrocku, pesničkárstva alebo spievanej poézie. Už od detstva sa učil hrať na klavíri.
Po gymnáziu začal študovať architektúru na Krakovskej polytechnike. Tam sa zoznámil s Janom Kantym Pawluśkiewiczom, s ktorým založil kabaret Anawa, ktorý sa vzápätí zmenil na jeho sprievodnú skupinu na vystúpeniach.
Debutoval v roku 1967 na krakovskom Festivale študentskej piesne, kde získal druhé miesto. V nasledujúcich rokoch získal cenu na festivale v Opole, ocenenie novinárov a televízie. V roku 1971 Grechuta opustil Anawu a založil si skupinu WIEM (v preklade „viem“ ale aj skratka slov W Innej Epoce Muzycznej – „V inej hudobnej epoche“). O päť rokov neskôr začal spolupracovať s Pawluśkiewiczom a začína písať hudbu na poľského medzivojnového básnika Witkacyho.
V roku 1977 získala jeho pesnička Hop – szklankę piwa (Hop – pohár piva) Grand Prix na festivale v Opole. V roku 1976 Marek Grechuta začal spoluprácu so známym krakovským divadielkom Piwnica pod Baranami (Pivnica u baranov), trvajúcu asi 10 rokov.
Od roku 1970 bol ženatý, s manželkou Danutou majú syna Łukasza.
Preklad piesne láska, alebo priateľstvo.
Keď ťa nevidím, nevzdychám, neplačem,
keď ťa vidím, nestrácam rozum;
Keď ťa však dlho nevidím,
niečo mi chýba, žiadam si niekoho vidieť;
A túžobne sa pýtam sám seba:
Je to priateľstvo? Je to láska?
Niekedy som trpela, vôbec som nemyslela,
že by som si mal ísť pred teba vyliať svoj žiaľ;
bezcieľne kráčajúc, nesledujúc cestu,
Neviem, ako sa dostanem k tvojim dverám;
A keď vchádzam, opakujem si otázku:
Čo ma sem viedlo? Priateľstvo alebo láska?
Keď mi zmizneš z očí, nemôžem ani raz
Obnoviť tvoj obraz v mojej mysli;
Niekedy však cítim, že napriek svojej túžbe
že je stále blízko mojej pamäti.
A znova sa pýtam sám seba:
Je to priateľstvo? Je to láska?
Pre tvoje zdravie by som neušetril svoj život,
Pre tvoj pokoj duše by som zostúpil do pekla;
Hoci odvážna túžba nie je v mojom srdci,
chcel by som byť pre teba zdravý a pokojný.
A znova sa pýtam sám seba:
Je toto priateľstvo? Je to láska?
Keď položíš svoju ruku na moju ruku,
cítim akýsi pokoj,
Zdá sa mi, že svoj život končím v ľahkom spánku;
Ale prebúdza ma živší tlkot srdca,
ktoré sa ma nahlas pýta:
Je to priateľstvo alebo láska?
Keď som pre teba zložil túto pieseň,
duch mojich úst nevelil;
Plný údivu som sa nevnímal,
odkiaľ prišli moje myšlienky, keď som bežal na rýmy;
A na konci som si zapísal otázku:
Čo ma inšpirovalo? Priateľstvo alebo láska